
Titre : Contes d’une grand-mère tibétaine
Éditions : Picquier Poche
Racontés par : Yveline Féray
Parution : Novembre 2018
Nombre de pages : 176
Plus que jamais, il faut lire ces contes en les écoutant, car le Tibet a livré la richesse de son immémoriale culture avant tout par ses bardes, ses oracles et ses chants.
Ces récits qui nous dérangent, nous émerveillent et nous troublent plongent aux origines du peuple tibétain, de son identité puissamment originale, là où en haut du pays d’en haut la neige touche le ciel dans des espaces sans rivages.
Qu’ils appartiennent aux Contes du Vetâla d’or ou du Cadavre levé, ou aux Contes et chants populaires, ils illustrent symboliquement cette aptitude des Tibétains, ces éternels voyageurs, à survivre à leurs propres démons en les dominant, et à tous leurs adversaires en leur opposant la force matérialisée de l’esprit, l’âme de leurs cimes.
Voici ma première excursion littéraire au Tibet. J’ai choisi ce livre pour le challenge organisé par Camille et Valérie, #1mois1paysenlivres. Au mois de mars, j’ai donc décidé d’aller découvrir cet endroit du monde qui pour certains est un pays et pour d’autres est une région de la République Populaire de Chine.
Dans ce recueil de contes, Yveline Féray réunit quelques textes et légendes qui m’ont plongés dans les origines du peuple tibétain. Je les ai lu vraiment avec envie de découvrir un peuple et une culture qui pour moi me semblent si loin, mais pour lesquels j’ai une fascination qui remonte à mon enfance.
Ces textes, je les ai tout d’abord lu dans ma tête, puis je les ai lu à voix haute. Ce sont comme l’explique Yveline Féray avant tout des chants racontés par des bardes et des oracles. Et vraiment, si vous avez l’occasion de lire ce recueil, je vous invite sincèrement à faire la même chose, le sens est différent, cela donne une autre dimension à ses textes.
Il s’agit de contes anciens et il y a un fort côté mystique et légendaire avec forcément une grande part de religion. J’ai eu par moment l’impression de retrouver la manière dont son écrit les Contes des Mille et une Nuit, surtout avec Les Contes du Cadavre levé. J’ai apprécié que certains mots et expressions soient restés en dialecte et qu’ils soient expliqués à chaque fois en fin de chapitres. Ce fut vraiment une très belle découverte.
Cette lecture m’a donné encore plus l’envie de découvrir ce pays en haut du pays d’en haut.
Ma note : 08 / 10
Lecture terminée le 15 mars 2024